It is common that a product, service, or solution needs some adaptions for a market, considering specific needs, regulations, or capabilities. What might seem unreal to someone not knowing the whole picture, can be easily solved by a local, knowing all aspects of a business in a specific field.
We have experience in attracting testers and early adopters in the Baltic States, working with them, motivating, reporting to a development or product team. We work with
And finally, you don’t want your client reading translated content, whether it’s user manual, product description, or an individual letter.
Instead, you want
in real, local language, geographically and mentally adapted, and – what’s important – fully adapted (for example, it’s not rare to see websites with some parts not translated, cause no one was able to check it).
Let’s make sure your entrance is successful from the very beginning, by doing comprehensive research: legal requirements and restrictions, audience’s habits, market specialties.